Круглый кулон aurum с знаком ромб

Философские обители - Фулканелли

круглый кулон aurum с знаком ромб

Знак позволяет не только уберечься от негативного влияния, но и вернуть нечисть в тот мир, откуда она пришла и закрыть коридоры, между нашим и. Если перекрестье сверху переходит вниз, знак Земли превращается в знак совершенства формы — произведениям цикла о рыцарях Круглого стола . Для вящей убедительности он добавляет: Si undecies coït aurum cum eo, предшествует особый знак — небольшой ромб, по-гречески ρόμβος. Прикольно. Тут тебе и арабская вязь и надпись Аурум Вот похожий каббалистический знак Меркурия "магический квадрат"?.

Фулканелли исчез во время Второй мировой войны, а потом, много лет спустя, повстречался своему ученику Эжену Канселье в Испании. Видели его и. Фулканелли предсказал появление атомной бомбы, поэтому после войны его разыскивали спецслужбы. Может быть, и сейчас он, неузнанный Король священного Искусства, скитается в нашем дольнем мире, тайно направляя истинных сынов ведения к миру горнему? Однако Фулканелли никого не собирается стращать.

Он всего лишь напоминает о том, что всему положен свой предел и срок. Вслед за смертью, с которой, по словам Мастера, как раз и начинается Великое Делание, неизменно приходит воскресение. Олег Фомин Необходимые замечания Написанные Адептами алхимические трактаты, как старые, так и новые, крайне трудны, если вообще возможны для перевода. Отсюда многочисленные нарекания знатоков и любителей алхимии по поводу каждого нового переводного издания на эту тему. Существует даже мнение Е. Головинсогласно которому переводы алхимических трудов бессмысленны, ничего не дадут практикующему и могут быть использованы лишь для ознакомления, вслед за чем непременно должно последовать чтение в оригинале.

Дело в том, что подобного рода книги основаны на так называемой фонетической кабале, особом языке посвящённых. Анаграммы, паронимические аттракции, ребусы составляют если и не сущностное их зерно, то по крайней мере являются открытыми для сведущего вратами к их пониманию.

К тому же каждый переводчик алхимических трудов, будучи в той или иной мере знатоком священной дисциплины, имеет склонность переводить те или иные понятия например, первая материя, масло стекла, сульфура также любые неоднозначные словесные обороты и конструкции в соответствии с собственным своим пониманием и представлением.

Но кто из этих переводчиков осмелится назвать себя Адептом? Руководствуясь таковыми соображениями, пускай и чрезмерно утяжелив перевод, мы снабдили практически все за исключением тех случаев, где они от раза к разу в одном и том же контексте повторяются понятия, имена и обороты написанием оригинала, то есть помимо перевода привели в скобках, по мере необходимости, исходный текст.

Таким образом, перед нами практически оригинальный текст труда Фулканелли, связанный русскими грамматическими и синтаксическими конструкциями.

В издании выдержана авторская система курсивов и малых капителей. Последовательно воспроизведён текст полностью набранный курсивом и курсивные написания, инвертированные в обычный шрифт предисловия Э. Названия работ, на которые ссылаются Фулканелли и Канселье, даны курсивом и без кавычек, что в точности соответствует оригиналу.

То же касается и научного аппарата. В подстрочных примечаниях названия книг приведены и в оригинале, и в переводе. Имя автора в оригинале. Название книги в оригинале. Название книги в переводе. Там, где заканчивается подстрочное примечание Фулканелли или Канселье и начинается примечание переводчика или редактора, сноски выглядят так: Примечание Фулканелли или Канселье.

Примечание переводчика или редактора. Инициалы переводчика не приводятся. Подстрочные примечания переводчика и редакторов обозначены звёздочками. Поскольку большинство примечаний принадлежит переводчику, Владилену Каспарову, инициалы последнего не приводятся. Примечания Олега Фомина обозначены О. Для удобства чтения обширных редакторских подстрочных примечаний оставлены лишь самые необходимые.

В конце книги содержатся комментарии: Фомина преимущественно кабалистические, религиоведческие и культурологическиессылки на них отмечены строчными римскими цифрами, а также В. Карпца в основном исторические и богословскиеэти ссылки обозначены строчными латинскими буквами в обоих случаях выдержана сквозная нумерация. Мы сохранили расположение иллюстраций, приводимых Фулканелли и Канселье, в том порядке и точно на том месте, как и в оригинале в издании, взятом нами за основу, ссылки на иллюстрации в большинстве случаев приводятся либо значительно раньше, либо значительно позже самих иллюстраций.

Монеты России и СССР

Ссылки на иллюстрации приводятся по ходу текста и в соответствии с оригиналом римскими цифрами, однако в квадратных скобках. От семитских племён название переняли древние греки, превратив его согласно закономерностям своего словообразования в "элефас", которое у латинян преобразовалось в "элефантус". Именно в таком виде европейские языки и ассимилировали слово "элефант" - слон.

Так называлась Эфиопия в прошлом см. Название происходит от наименования одного из аравийских племён - "хабеш", переправившегося в Эфиопию из Передней Азии через Красное море ещё до н. Арабы до сих пор для обозначения Эфиопии используют слово "Аль-Хабаша". Древние греки удивительно точно называли Эфиопию полуденною частью мира. Выражение представляет собой так называемое "иноязычное вкрапление" в русском языке.

Этот знаменитый латинский афоризм "ab ovo" - с яйца очень часто путают с древнейшей философской формулой, разрешённой ещё в XVII веке знаменитым английским естествоиспытателем и врачом Уильямом Гарвеем - гг.

Идеи о центральной роли яйца имеют очень давнюю историю. Ещё в VII веке до н. Подобные идеи о зарождении всего сущего из "мирового яйца" высказывались ещё раньше и финикийцами принадлежали к семитским племенам.

Постулат Гарвея постепенно "модернизировался" в формулу, лёгшую в основу научной клеточной теории, гласящей: А латинский афоризм "ab ovo" никакого отношения не имеет к философии естествознания и был связан с древнеримской традицией начинать застольную трапезу с куриного яйца.

На тему вечной полушутливой-полусерьёзной философской проблемы "Что первично, яйцо или курица? К сожалению, в истории отечественной биологии был печальный рецидив почти полного возврата к догарвеевским представлениям о самозарождении жизни. Соратница печально известного академика Т.

круглый кулон aurum с знаком ромб

Лепешинская - гг. Сталинскую премию за книгу "Происхождение клеток из живого вещества". С публичными демонстрациями её экспериментов по самозарождению клеток были связаны многочисленные курьёзные истории, небезопасные для участников. К чему привела "лысенковщина" в биологической науке, теперь мы все хорошо знаем.

Этот этноним переводится на русский язык как "человек души". Существует и другой более старый этноним абхазов - "азы". Восьмой месяц Юлианского и Григорианского календарей. Название произошло от имени первого римского императора Октавиана Августа. Само слово "август" "augustus" означает возвышенный, величавый, священный. В переводе с латинского языка "australis" означает южная земля. Такое название материку дал английский полярный исследователь Флиндерс Мэтью - гг.

Янцем, - "Новая Голландия". Другие мореплаватели также давали свои названия вновь открытому материку. Так, голландский мореплаватель Тасман Абел Янсзон - гг. В минувшие века на Руси был очень популярен напиток из крыжовника - "агрусная водичка". C древнееврейского языка "адам" переводится как "красная глина", поскольку первый человек согласно библейским представлениям был вылеплен из красной глины, или "праха земного".

По представлениям древних шумер, Адам - "идеальный человек". Для сравнения - однокоренное слово "дам" означает кровь. С именем Адам связана идиома "Адамово яблоко" - образное название кадыка. Это выражение происходит от библейского запретного плода - яблока из Эдемского сада см. Считается, что имя Адам может быть своеобразным символом всего человечества, поскольку последовательность букв в имени соответствует греческим названиям четырёх стран света: От "Anatole" происходит древнегреческое название Малой Азии, или Анатолии в настоящее время - азиатская часть Турциипоскольку она располагалась на востоке по отношению к Греции.

Самая большая часть света, образующая с Европой единый материк Евразию. Название "Asia" в переводе с индоевропейского языка означает "Восходящая". У древнегреческого географа и путешественника Страбона 64 г. Возможно, поэтому, когда римская империя стала расширяться далеко на восток, её восточная провинция, охватывающая и современную Малую Азию, была названа Азией Асией.

Со временем это название распространилось и на остальную часть материка. Главным городом Азии как восточной римской провинции стал Пергам "Pergamos"откуда "родом" пергамент - древнейший материал для письма, получаемый из очищенной, растянутой и отполированной кожи животных. Скорее всего происхождение названия Азов можно объяснить от тюркского слова "азак", что означает низкое, болотистое место. Эта точка зрения подкрепляется и другими существовавшими ранее историческими названиями моря.

Так, латинское название Азова "Палус" также означает болото, а греческое "Меотида" произошло от "меотов" - жителей болот поэтому Азов назывался также Меотисским морем. Наконец, Азов носил и название "Таман" от черкесского "темен" - болото, с которым связано происхождение топонима Тамань.

В начале второго тысячелетия н. Азовское море носило также старинное русское наименование "Сурожское море". Одноимённый город Азов раньше назывался греческим именем Танаис. Впервые тесты на выявление умственных способностей интеллектуального уровня у детей были разработаны французским психологом Альфредом Бине - гг.

Первоначально тесты состояли из ряда небольших заданий, направленных на проверку памяти и мышления, выявляемых на вербальном языковом уровне развития человека. Разработчики заданий были убеждены, что с помощью своих тестов оценивают исключительно врождённые умственные способности так называемый академический интеллект - способность учиться, способность к абстрактному мышлениюкоторые не зависят от жизненного опыта и предварительного обучения человека хотя последнее может быть и спорным.

В настоящее время задания в тестах на выявление IQ подбираются строго с учётом возрастных особенностей испытуемых. Сейчас мы хорошо знаем, что интеллектуальные способности человека имеют генетическую основу и определяются не объёмом мозга, как считали раньше, и не числом "извилин", а разнообразием и мобильностью связей между нервными клетками - нейронами. За формирование этих связей, называемых синапсами по-гречески, синапс - соединение, связьотвечают клетки глии, относящиеся к той части нашего мозга, которую в течение десятков лет нейробиологи считали вспомогательной и никак не связанной с высшими функциями мозга, что оказалось ошибочным воззрением.

Так, например, мозг Альберта Эйнштейна числом и размерами нейронов совершенно не отличался от мозга любого другого среднестатистического Альберта, но в ассоциативной области коры головного мозга великого физика именно она, как считается, ответственна за высшие формы мыслительной деятельности человека было обнаружено необычайно большое число клеток глии. Именно эти клетки способствуют увеличению числа синапсов между нейронами. Учёными установлено, что мутации в 7 генах, расположенных в Х-хромосоме женская половая хромосома -- мужчины, заметьте, что у нас она одна!

У людей, страдающих умственной отсталостью, IQ никогда не превышает Согласно исследованию, проведённому недавно в Англии, установлено, что, чем выше у человека IQ особенно если IQ большетем выше вероятность долгой жизни. На основании этих данных был сделан сенсационный вывод: Существует мнение, что благодаря повсеместно распространённой в США практике применения тестов IQ страна лишилась значительной доли интеллектуально одарённых людей, которых, как не соответствующих определённым стандартам, отправили в буквальном смысле на бензоколонки, и которых позднее пришлось "импортировать" из Европы и других стран, создавая им наиболее благоприятные условия пресловутая "покупка мозгов".

Другими словами, IQ - это легитимация узаконенность отбора "посредственностей", или, мягко говоря, предсказуемых, стандартных и беспроблемных людей.

На греческом языке слово акация означает колючка. Акации - это преимущественно древесные растения семейства бобовых, состоящего из нескольких родов: Очень часто карагану, насаждаемую в сибирских городах в виде своеобразных заборов, отделяющих тротуары от проезжей части дорог, ошибочно называют акацией см.

Акация - это библейское дерево, называемое в Библии еврейским словом ситтим; она применялась для постройки "ковчега завета" - культового ларца, содержащего священные израильские реликвии. У мусульманских народов слово акбар означает великий.

Возглас "Аллах Акбар" переводится как "Аллах Великий". Кстати, имя Аллах означает "Повелевающий". Название Акмола происходит от индоевропейского корня "ак" - белый, светлый и дословно означает "Белая могила".

В настоящее время казахи истолковывают это название немного по-другому, а именно - "Белая святыня". Корень "ак" входит в состав и латинского слова "aqua" - вода, или, если перевести это слово дословно, "светлая вода".

От слова "aqua" образовано много составных слов таких как: Одно из названий строительного гипса размолотого в порошок.

Алебастр получил своё наименование от строительного и поделочного камня, который древние египтяне называли "алабастрит". Алебастрами алавастрами, или алабастрами также называли сосуды для хранения ароматических масел мирокоторые находили в египедских пирамидах и других гробницах.

Существует много названий "алабастрита": В настоящее время строители называют его "мраморный оникс". Так называется исландский парламент - самый старый в мире парламент; он существует с г. Зародился как общее собрание жителей острова ещё при викингах. Слово "парламент" означает по-французски обсуждать. Медицинский термин, наиболее широко известный в быту и обозначающий феномен измененной парадоксальной реакции организма на повторное действие чужеродных веществ - аллергенов как правило, белковой природы.

Термин аллергия впервые предложил в г. Пирке принадлежит также изобретение диагностического метода выявления туберкулёза, известного под названием "проба Пирке", не обладающего, впрочем, высокой точностью. Известна также врождённая форма повышенной чувствительности организма к определённым веществам даже небелковой природы - идиосинкразия. Название происходит от греческих слов "idios" - своеобразный, оригинальный см.

В настоящее время термин идиосинкразия стали использовать более широко, например, для выражения неприязни к какому-либо человеку: Название горной местности Алтай происходит от тюркско-монгольского слова "алтан" - золото "алтын" - золотая монета.

Отсюда Алтай - золотые горы. Название происходит от латинского "album" - белый и суффикса "ин", присутствие которого обязательно в названиях белков. Например, инсулин, пепсин фермент желудочного сока, от греческого "peptos" - перевариватьфибрин волокнистый белок, обеспечивающий процесс свёртывания крови, от латинского "fibra" - волокно и.

Названия неактивных форм белков ферментов в своём составе имеют корень "ген", от латинского глагола "geno" - порождать, например, фибриноген - растворимая форма белка крови, порождающая нерастворимый фибрин. Исключение составляет структурный белок соединительной ткани коллаген, поскольку его название дословно переводится как "порождающий клей", от латинского "colla" - клей отсюда образованы однокоренные слова - коллоиды и кока-колла - буквально "кокаиновый клей".

Действительно, при длительной варке нерастворимый в воде коллаген костей и хрящей превращается в растворимый желатин, образующий коллоидный раствор, застывающий при охлаждении в студень или холодец в физической химии такое состояние называют гель. При нагревании гели переходят в жидкое состояние - золь.

Следует добавить, что белки бывают не только белыми по цвету как например, овальбумин - белок куриного яйцано и цветными, то есть могут иметь окраску. Королевский замок Алькасар - одна из главных достопримечательностей прекраснейшего города Испании - Сеговии.

Его название происходит от арабского "аль-каср" - замок - и упоминается с года. Название не считают именем собственным, поскольку так называется большинство испанских замков и крепостей. Эквивалентами слову алькасар в немецком языке является "Burg" - крепость например, Петербург или Regensburg, от Regina - царицаа в английском языке "chester" и "caster", производные от латинского "castra" - военный лагерь, а также "castellum" - укрепление Manchester, Lancaster, Newcastle.

Наконец, в древнерусском языке слову алькасар соответствовало слово град. В названиях европейских городов встречается и латинское слово "colonia" - поселение см. Древнееврейское слово "Кириаф", означающее город, также является основой многих географических названий, начинающихся с этого слова.

Например, Кариот название образовано от Кириафа - родной город Иуды Искариота "человека из Кариота"предавшего первосвященникам Иисуса Христа, или город "Кириаф-Арбы" - прежнее название израильского города Хеврона. Литературный непериодический сборник, содержащий произведения различных авторов, объединённые по какому-либо признаку, например жанру. Слово происходит от арабского "manach " - календарь - и артикля "аl". В российской истории наиболее широко известен альманах "Полярная звезда", основанный А.

Бестужевым гг. По-французски альпы означает горы. Албания, как горная страна, получила своё название также от альп. Так называют простые глазки, составляющие сложные фасеточные глаза насекомых. Например, глаза у стрекоз состоят из 28 тысяч, а у пчёл из тысяч "алютидий". Слово фасетка "facet" означает скошенная боковая грань. От фасетки происходит и слово фаска - скошенная часть ребра или кромки, например, фаска столешницы в столярном изделии.

круглый кулон aurum с знаком ромб

Река в Южной Америке. Своё название получила благодаря легендам, бытовавшим во времена завоеваний Южной Америки первая треть XVI века испанскими конквистадорами, устремившимися на поиски вожделенной золотой земли - Эльдорадо. По распространявшимся тогда слухам один из испанских отрядов, ушедших вверх по течению реки Мета, бесследно исчез, так как был перебит в схватке с женщинами-воительницами - амазонками.

Таким образом, мифический народ женщин-воительниц из древнегреческой мифологии дал название величайшей по водности реки мира. Слово амброзия в переводе с греческого языка означает бессмертие.

Согласно древнегреческой мифологии бессмертные и вечно молодые греческие боги, живя на Олимпе, питались амброзией и пили напиток богов нектар. Слово "nektar" имеет противоположное значение - покойник, как и близкое ему по смыслу слово "nekros" - мёртвый. Из этих древнегреческих мифов скорее всего берут начало сказочные представления наших далёких предков о "мёртвой и живой воде".

Амброзия - также народное название полыни лимонной, которую в Древней Руси называли ещё "Божьим деревом". Наконец, микробиологи называют амброзией "культурные" грибы, разводимые некоторыми колониальными насекомыми - удивительными "фермерами", и служащие им пищей, содержащей много белков, жиров и витаминов.

К таким "фермерам" относятся муравьи "листорезы", термиты и жуки, сверлящие ходы в древесине, - "древоточцы". Амёба - одноклеточный организм из царства протист Protista с постоянно изменяющейся в процессе жизнедеятельности формой, за что и получила своё название от греческого слова "амоибо" - изменение. Следовательно, амёба означает изменяющаяся. Именно благодаря этой книжке и целому ряду комедийных недоразумений и ошибок, новый континент, открытый генуэзцем Христофором Колумбом, стали называть именем флорентийца Америго Веспуччи - Америкой.

Считается, что руку к этому приложил в г. Ко всему прочему, за свои "заслуги" Америго Веспуччи в г. Возникает вопрос, почему же было использовано слово Америка, а не слово Веспуччия, поскольку вновь открытые земли, как правило, называли по именам только коронованных особ?

Считается, что всё дело было в благозвучии. К тому же с буквы "А" уже начинались названия континентов Африка и Азия. Существует и ещё одна версия, согласно которой название континента происходит от наименования индейского племени "америкес". Так называли своих соседей индейцы, которых Колумб спрашивал, откуда они взяли золото.

Первоначально название Америка относилось только к Южной Америке, но в г. Гликозид, содержащийся в косточковых плодах. Название получил от слова "миндаль". При гидролизе в кишечнике амигдалин образует яд - синильную кислоту. Вот почему можно отравиться ядрышками косточковых плодов, например абрикосов, при неумеренном их поедании.

Название потомков немецких религиозных сектантов, бежавших в Америку от гонений и живущих в настоящее время небольшими фермерскими коммунами в основном в штатах Огайо, Пенсильвания и Индиана.

🌺 Цветочный кулон из бисера. Часть 1 из 2. Бисероплетение. Мастер класс

Отличаются крайним консерватизмом жизни, стараются жить так, как жили их предки лет назад, носят такую же одежду, используют ту же утварь, ездят на таких же конных тележках, производят продуктов столько, сколько потребляют сами - без излишков. Древнеегипетский бог, сын бога солнца Ра -- покровитель Фив - древней столицы Египта - лет назадкоторая в Библии упоминается под названием "Но-Аммон" - город бога Аммона. В Фивах почиталась триада богов: Аммон, Мут и Хенсу.

круглый кулон aurum с знаком ромб

Аммон имя означает "Невидимый", то есть Воздух изображался в виде человека с бараньей головой, несущей закрученные спирально рога. В честь Аммона названа столица Иордании Амман в эллинистическую эпоху Филадельфия, а ещё ранее - столица аммонитян Равваа также ископаемые головоногие моллюски - аммониты вымерли ещё в конце мелового периоданаружные раковины которых закручены в спираль, как бараний рог.

От Аммона произошло латинское слово "ammonius", которое буквально означает "принадлежащий Аммону". Аммониусом древние называли нашатырь и считали его божественным, солнечным камнем, возвращавшим дух дыхание людям, потерявшим сознание.

С этим словом связано происхождение ряда научных терминов: Театральное амплуа мужчин, играющих женщин и женщин, играющих мальчиков. Слово амплуа происходит от латинского "amplus" - обширный, широкий, многочисленный, а также роль, род занятий.

У слова "travestie" в латинском языке было значение пародия. Словари иностранных слов выводят "травести" из французского "travesti, travestir", что означает переодевание. Однако само слово "travesti" произошло от латинского "vestis" - одежда, облачение английское "vestment". Отсюда, кстати, происходят следующие слова: От последнего слова в свою очередь произошли слова инвестор, инвестиции и.

Народные целители, знахари-травники в Тибете, представители вымирающей профессии, или точнее, образа жизни, поскольку за свои медицинские услуги не берут денег. Происходит от греческой приставки "ana" - раз- и глагола "temnein" "темнейн" - рассекать, разрезать.

Следовательно, по-гречески "anatome" означает разрезание, рассечение, сечение. От "temnein"произошли также слова атом неделимый, неразрезаемый, где частица "а" означает "не"томография и микротом специальное устройство для получения сверхтонких срезов биологических тканей и клеток. Своё название получила от "Вандалузии". В IV веке н. Это государство римляне назвали "Вандалузией".

Этот материк был открыт в г. Беллинсгаузеном - гг. Лазаревым - гг. Впоследствии многие иностранные мореплаватели открывали земли в этом районе, но никто не осознавал существование целого континента. Только через 22 года американский промысловик и исследователь Океании и Антарктики Чарльз Уилкс - гг. Слово Антарктика происходит от греческого "anti" - против и слова Арктика.

Название вызвало неприятие и насмешки среди современников, но постепенно прижилось. Ну а если происхождение этого слова копнуть глубже, то по-русски Антарктика буквально означает "противомедвежья". Древние латиняне так называли слугу, который во время прогулок шёл впереди хозяина и уведомлял всех встречных о знатности и имени своего хозяина.

Этот же корень "амбула" имеют следующие слова: Французское выражение "entre nous" буквально означает "между нами". Парнокопытные животные семейства полорогих. Название происходит от латинского слова "anthalopus" анталопачто означает "ясноглазая". К антилопам относятся также тонконогие, стройные и стремительные в беге газели, название которых произошло от арабского слова, имеющего смысл "нежная".

Слово образовано с помощью частицы отрицания "ан" и корня "ор" - рот см. Этим термином обозначают подъём воды из глубин океана к поверхности, например в Тихом океане у берегов Южной Америки. Термин образован от английских слов "up" - наверх, подниматься, вскакивать, подпрыгивать и "well" - хлынуть.

Апвеллинг вызывается устойчиво дующими ветрами - "пассатами" от немецкого "passat" - надёжный, постоянныйкоторые сдувают теплые поверхностные воды в сторону открытого океана. В результате такого смещения тёплых поверхностных вод из глубин идёт подъём богатых минеральными веществами холодных вод.

Это создаёт благоприятные условия для бурного расцвета всякой океанской живности и привлекает в эти районы многие виды рыб. Когда же пассаты в Тихом океане меняют своё направление, у берегов Эквадора и Перу возникает тёплое течение, носящее название "Эль-Ниньо" "El Nino"что по-испански означает "младенец, мальчик".

Появляясь с определённой периодичностью, это течение вызывает глобальные погодные катаклизмы. Возможно, слово произошло от названия Китая - "Chine", поскольку эти оранжевые плоды впервые были завезены в Европу из Китая см. В произведениях Фенимора Купера воинственное и зловредное племя "краснокожих" носит наименование апачи. Апачи получили своё имя от французских хулиганов, воров и деклассированных элементов, называвшихся "апаши" "apache". От латинского "appetitus" - желание, стремление.

Аппетит у человека регулирует специальный нейропептидный гормон Y. В норме при увеличении концентрации в крови глюкозы и инсулина уровень нейропептида Y падает и возникает чувство насыщения. За снижение уровня нейропептида Y ответствен другой белковый гормон лептин, вырабатываемый жировой тканью, который "включает" аноректические сигналы см.

Этот гормон получил своё название от греческого слова "лептос" - изящный, красивый, тонкий. От этого слова произошли также старые русские слова лепота и великолепный. Биологический термин, обозначающий так называемую "программируемую смерть" клеток. При апоптозе клетка добровольно самоуничтожается, сама совершает своеобразное харакири, способность к которому обусловлена заложенной в её геном см. Эта генетическая программа гибели клеток включается всякий раз, когда клетка не может "отремонтировать", устранить какую-либо возникшую в ней поломку, то есть когда дефект оказывается серёзным и передача его дочерним клеткам после деления такой дефектной клетки может привести организм к гибели.

Таким образом, добровольное решение клетки самоликвидироваться предохраняет здоровый, нормальный организм от накопления дефектных клеток кто усомнится в том, что это не высокий альтруизм и не самопожертвование? К сожалению, таким самопожертвованием не обладают раковые клетки.

Они даже не реагируют на сигналы апоптоза, подаваемые соседними клетками, то есть не соглашаются не только на харакири, но и на эвтаназию. В настоящее время доказано, что раковые клетки оказываются невосприимчивыми к сигналам апоптоза и, следовательно, остаются жизнеспособными вопреки интересам целого организма. Именно в этом заключается одна из ужасающих особенностей этих клеток. Первоначально термин апоптоз, означающий буквально "падение вниз", ввёл древнеримский врач Гален для обозначения опада осенних листьев.

В современной биологии этот термин приобрёл значение, объяснённое выше. Выделяют также запрограммированную генетически гибель целого организма - феноптоз, программа которого включается после реализации репродуктивной функции организма.

Например, хорошо известно, что бамбук цветёт один раз в жизни и погибает сразу после цветения образования семян.

Серебряные украшения из серебра изделия серебро элитное

То же самое наблюдается после вымётывания икры у проходных рыб семейства лососевых лосось, горбуша, сёмга, кумжау одного из видов кальмаров, или бабочек подёнок, живущих только один день до кладки яиц. Предполагается, что такая генетическая программа феноптоз включается и у человека сразу после рождения ребёнка.

Однако рождение людьми недоношенных детей недоношенных в биологическом смысле, если нас сравнивать с другими видами животных, например, с копытными и необходимость продолжительного ухаживания за ними и передачи опыта и знаний, то есть всё то, что мы называем воспитанием, является приспособительным адаптивным признаком и тормозит на время действие этой программы.

Мало того, накопление передаваемого опыта и знаний в процессе эволюции современного человека вида Homo sapiens привели даже к увеличению видовой продолжительности жизни людей. Я считаю, что культура - это тот феномен, который увеличил продолжительность нашей жизни. В ряде исследований показано, что максимально позднее деторождение отодвигает на более поздние сроки включение программы феноптоза и приводит к своеобразному омоложению организма родителей. Следует оговориться, что это имеет место только в случае отсутствия серьёзных патологий болезней у таких родителей, которые, как правило, накапливаются с возрастом.

Именно накопление различного рода дефектов, в том числе и генетических, с увеличением возраста роженицы и повышает вероятность рождения ребёнка, например, с синдромом Дауна, женщинами старше сорока лет. Как показывают исследования английских учёных, сами женщины, рожавшие поздно, живут дольше, чем рожавшие "вовремя".

Рождение апорий связано с именем италийского философа Зенона из Элеи ок. Классический пример апории Зенона: Однако это явная бессмыслица, которая заставляет думать, что движения. У древних римлян это был второй месяц года. Название его связывают со словом "aperire", что означает раскрывать, показывать, обнаруживать, поскольку именно в это время года появляются всходы, раскрываются почки, рождаются многие животные, то есть расцветает природа.

Выводят также это слово от "aricus", что означает "согреваемый солнцем". Наконец, название апреля связывают с именем древнеиталийской богини весны Анны Перенны Anna Perenna. У латинян аптека называлась "оффицина". В старину в народе аптеки называли "кухней ведьм".

Современное название аптеки происходит от греческих слов "апо", "апи" - пчела и "тека" "theke" - собрание, хранилище, то есть первоначально слово звучало как "апотека". Название страны произошло от латинского слова "argentum" - серебро, в изобилии добывавшееся в Аргентине. У древних латинян слово "argentum"использовалось также в значении деньги. С серебром связано название и другого драгоценного металла - платины.

Испанское слово "platina" образовано от "plata" - серебро. Когда испанские конквистадоры, жадные до золота, сталкивались с этим металлом и, не зная его ценности, они презрительно называли его "platina" - серебришко.

Слово арена происходит от латинского "arena", которое переводится как песок. Действительно, арену - круглую или овальную площадку в центре амфитеатра, где происходили бои гладиаторов или конные состязания, - посыпали песком. В современном цирке арена и манеж французское "manege" - синонимы. В современном русском языке существует устойчивая идиома - "спортивная арена", а вот со словом песок выплывают из памяти красивые афоризмы: Потому что он не отвергал ни одной песчинки".

Название определённого вида единоборства на руках. Это англоязычное составное слово, образованное от слов "arm" - рука от кисти до плеча и "wrestling" - борьба.